Češi a angličtina. Jsme s ní skutečně na štíru, nebo se jen zbytečně podceňujeme?

Jak jsme na tom jako Češi s úrovní angličtiny?
Zobrazit fotogalerii (4)
 

Česko mezi jazykově vyspělé velmoce určitě nepatří. Stačí se podívat na západ od našich hranic, kde desetiletý kluk běžně plynule hovoří dvěma nebo dokonce třemi cizími jazyky. Jsme na tom ale tak špatně, jak se mnohdy říká? Podle odborných studií a průzkumů určitě ne. Je tedy namístě se spíše zamyslet nad tím, jestli se jen nepodceňujeme a zkrátka se cizím jazykem nebojíme mluvit.

"Na chuť angličtině může přijít v dnešní době plné multimédií kdekdo, třeba i šedesátiletý samouk. Mnoho lidí k tomuto, dnes již nezbytnému cizímu jazyku, přičichlo například sledováním filmů v anglickém znění s anglickými titulky či občasným zkouknutím krátkých kreslených seriálů, kde se hovoří ve velmi jednoduché angličtině. Toto je první významný krok ke kvalitnímu jazykovému vybavení," říká českobudějovický lektor angličtiny Petr Veselovský.

Stranou s výukou cizích jazyků nezůstávají ani senioři, pro které jsou na řadě míst pořádány jazykové kurzy nejrůznějších úrovní.

Legendární Standa Řezáč, ostudný Sobotka

Je to už zhruba šest, sedm let, co se miliony televizních diváků i uživatelů internetu bavilo nad možná již legendárním rozhovorem českého lyžařského maratonce Stanislava Řezáče. Ten před kamerou popisoval jistému zahraničnímu reportérovi svůj závod pomocí šíleného mixu češtiny, angličtiny a němčiny. Video baví některé lidi dodnes a ukazuje na to, jak pekelná situace může nastat při neznalosti alespoň jednoho cizího jazyka.

Jazykově příliš dobře vybaveni nejsou ani někteří čeští politici. Není to tak dávno, kdy se na veřejnosti ztrapnil například někdejší premiér Bohuslav Sobotka nebo tehdejší adept na eurokomisaře Miloš Kužvart, jenž vystoupil na evropské půdě v Bruselu v roce 2004 s jedinou anglickou větou "I am very optimistic". Ta byla také v rámci EU jeho jediná věta, jelikož se po pár dnech rozhodl raději kandidaturu sám odpískat. 

Nejsme na tom tak špatně, nepodceňujme se

Dobrou zprávou je, že na tom Češi snad ale s angličtinou, oproti výše zmíněnému příkladu, rozhodně tak špatně nejsou. Podle zahraničního průzkumu se dokonce umístili v první dvacítce z celkových 80 sledovaných zemí. Výzkum se zaměřoval na jazykové dovednosti všech věkových kategorií. Nejlépe z průzkumu vyšli Nizozemci, kteří se i v mezinárodních jazykových soutěžích objevují pravidelně na předních místech. Dobře si tradičně vedou i Švýcaři. 

Také podle Českého statistického úřadu na tom nejsme s angličtinou tak bledě, jak se mnohdy říká. Alepoň částečnou angličtinu ovládá zhruba polovina Čechů. Situace se i nadále bude zlepšovat, jelikož se o tomto - oproti západním státům stále nedostatku - velmi silně hovoří a i stát chce finančně stále více rozvoj cizích jazyků podporovat. K tomu pomáhají v dnešní době i nejrůznější multimédia jako např. Youtube, který je co se týče videoobsahu jednoznačně neobsáhlejší.

Více jak polovina mladých Čechů se dokáže domluvit anglicky na minimálně středně pokročilé úrovni.

82 procent mladých se anglicky domluví

Podle některých pedagogů je u celé řady mladých lidí problém, že se v cizích jazycích zkrátka podceňují, byť jejich - zejména angličtina - je na velmi slušné úrovni.

To potvrzují i další čísla Českého statistického úřadu, která ukazují, že pouze 18 procent Čechů mezi 18 až 30 lety se anglicky nedomluví. Více jak polovina Čechů v této věkové skupině navíc umí angličtinu minimálně na úrovni B1.

Angličtina jako součást požadavků zaměstnavatelů

Alespoň částečnou angličtinu požaduje v posledních letech více než šedesát procent zaměstnavatelů. Mnozí z nich se také následně starají i o další jazykový pokrok svého zaměstnance, a to prostřednictvím nejrůznějších jazykových kurzů, které zřizují i přímo na pracovištích. Reálně však využívá anglický jazyk v práci pouze deset procent Čechů. I toto číslo se ale bude bezesporu v následujících letech zvyšovat.